Doctor Zhivago
By Boris Pasternak
Translated by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky
By Boris Pasternak
Translated by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky
By Boris Pasternak
Introduction by John Bayley
Translated by Max Hayward and Manya Harari
By Boris Pasternak
Introduction by John Bayley
Translated by Max Hayward and Manya Harari
By Boris Pasternak
Translated by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky
By Boris Pasternak
Translated by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky
By Boris Pasternak
Read by John Lee
Translated by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky
By Boris Pasternak
Read by John Lee
Translated by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky
Part of Vintage International
Part of Everyman's Library Contemporary Classics Series
Part of Vintage International
Category: Historical Fiction | Military Fiction | Literary Fiction
Category: Historical Fiction | Classic Fiction | Military Fiction | Literary Fiction
Category: Literary Fiction | Military Fiction
Category: Literary Fiction | Military Fiction | Audiobooks
-
$20.00
Oct 04, 2011 | ISBN 9780307390950
-
$30.00
Nov 26, 1991 | ISBN 9780679407591
-
Nov 23, 2010 | ISBN 9780307379962
-
Jun 14, 2011 | ISBN 9780307934376
1399 Minutes
Buy the Audiobook Download:
YOU MAY ALSO LIKE
Les Miserables
The Modern Library Collection Essential Russian Novels 4-Book Bundle
Life and Fate
The Good Soldier
The Divine Comedy
David Copperfield
1984
All Quiet on the Western Front
Rebellion
Praise
A PARADE BEST BOOK OF ALL TIME
“One of the very great books of our time.” —The New Yorker
“Pevear and Volokhonsky have done a masterly job translating what ought to be considered the definitive English edition of Doctor Zhivago.” —The New Criterion
“A welcome opportunity for anyone who has already read Dr. Zhivago to revisit it and experience a richly rewarding fresh take on an epic tale. For those coming to it for the first time it is a chance to read one of the greatest novels of all times.” —New York Journal of Books
“As well as a gripping story, Doctor Zhivago is a work of meditation and quiet challenge. Pasternak meant every word of it. I believe he would be pleased with the powerful fidelity of the translation now before us.” —Angela Livingstone, The Times Literary Supplement (London)
21 Books You’ve Been Meaning to Read
Just for joining you’ll get personalized recommendations on your dashboard daily and features only for members.
Find Out More Join Now Sign In